Перевод: с английского на русский

с русского на английский

upon - на что-л

См. также в других словарях:

  • When You Wish Upon a Weinstein — Эпизод «Гриффинов» «When You Wish Upon a Weinstein» Питер готовится сделать Криса евреем …   Википедия

  • Once Upon a Time in Springfield — «Once Upon a Time in Springfield» «Однажды в Спрингфилде» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • Once Upon a Tyne in New York — Эпизод «Шоу Кливленда» «Once Upon a Tyne in New York» …   Википедия

  • When You Dish Upon a Star — «When You Dish Upon a Star» «Когда ты захочешь стать выше звезд» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • Twice Upon a Time: The Singles — Twice Upon a Time: The Singles …   Википедия

  • Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром — The Facts in the Case of M. Valdemar …   Википедия

  • Труслив, что заяц, блудлив(шкодлив), что кошка — Трусливъ, что заяцъ, блудливъ (шкодливъ), что кошка. Ср. Кого не возмущаютъ злодѣйства мошенниковъ, воровъ, поджигателей и убійцъ... кто можетъ равнодушно смотрѣть на все это, тотъ самъ точно такой же негодяй и злодѣй, но только не гласный...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • труслив, что заяц, блудлив(шкодлив), что кошка — Ср. Кого не возмущают злодейства мошенников, воров, поджигателей и убийц... кто может равнодушно смотреть на все это, тот сам точно такой же негодяй и злодей, но только не гласный... блудливый как кошка, трусливый как заяц и у которого хватит… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает — Клевета, что уголь: не обожжетъ, такъ замараетъ. Змѣю обойдешь, а отъ клеветы не уйдешь. Ср. Клевещи, клевещи клевета какъ тифъ, въ крови остается. Д. Л. Мордовцевъ. Ср. Напраслина то вѣдь, что уголь, не обожжетъ, такъ запачкаетъ... Мельниковъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • клевета, что уголь: не обожжет, так замарает — Змею обойдешь, а от клеветы не уйдешь. Ср. Клевещи, клевещи клевета как тиф, в крови остается. Д.Л. Мордовцев. Ср. Напраслина то ведь что уголь, не обожжет, так запачкает... Мельников. На горах. 1, 2. Ср. Чье это сочиненье? Поверили глупцы,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Letting J dare not wait upon J would… — См. Труслив, что заяц, блудлив, что кошка …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»